Wolfsbane, also known as Monkshood because of the shape of its flowers, is the common name for the perennial shrub Aconitum. A native of Europe and North America, it’s a herbaceous plant with a tall stem, often with blue flowers.
I planted a batch of Aconite seeds as part of my research into werewolves. Continue reading
I’m doing a lot of research into werewolf legends and lore right now, as part of writing my Lycanthropic series of werewolf books. It’s a fascinating topic.
My kids think it’s some kind of problem.
They snigger at me openly, talking about “Dad’s werewolf phase.” Like it’s some sort of mid-life crisis and not a smart career move. Continue reading
The first day of 2018 will be marked by a full moon, but not just any full moon. It’s a supermoon, meaning that the moon will be at its closest to the Earth, and will appear larger and brighter than normal. It’s also a wolf moon, the name given to the first moon in January.
Coincidentally, the day of the supermoon also marks the publication of my new werewolf novel, Wolf Blood (available from Amazon). Continue reading
I’m about to publish the first book in my werewolf apocalypse series.
I used 99designs to find a designer, and more than 50 designers submitted book cover designs!
Please help me choose a cover design by voting for your favourite from the 8 final designs.
Click here to vote in the poll: https://99designs.co.uk/contests/poll/zgi02y
I haven’t been blogging so much recently and that’s because I’ve been busy writing a novel. That novel is now almost ready for publishing, so I can tell you a little more about it. Continue reading
English. What a wonderful language, but how irritating that it comes in two flavours (flavors.) How should an author handle this problem?
If you’re a British author writing for a British audience, you can simply use British spellings. Colour. Organisation. Defence. Similarly for American writers – use American spellings. Color. Organization. Defense.
But what if you want to make your book as accessible as possible? Tricky. Continue reading
I started reading George RR Martin’s A Song of Ice and Fire reluctantly. My expectations were low. The book didn’t start well, with a confusing jumble of voices, and an omniscient point of view that added to the sense of dislocation. But by the end of the first chapter, Martin’s hook had caught me. It wasn’t the action that drew me in, although the first chapter does contain a dramatic sword fight. It wasn’t the characters, who were not particularly well drawn, nor long lived. It was the prose. The words were magical, delicate, full of mystery and power. They conveyed much more than the literal flow of events.